أخبار الأردن اقتصاديات دوليات برلمانيات وفيات أحزاب مجتمع وظائف للأردنيين مقالات مختارة أسرار ومجالس تبليغات قضائية مقالات الموقف مناسبات جاهات واعراس مستثمرون شهادة جامعات دين بنوك وشركات خليجيات مغاربيات ثقافة رياضة اخبار خفيفة سياحة صحة وأسرة تكنولوجيا طقس اليوم

يزن العرب: المترجم قام بترجمة كلامي 'بشكل مغلوط' وما يهمني منتخب بلادي ولم أسى لأي بلد

مدار الساعة,أخبار رياضية,كأس العالم,يزن العرب
مدار الساعة ـ
حجم الخط

div style="">مدار الساعة - نشر مدافع المنتخب الأردني ونادي إف سي سول الكوري الجنوبي بياناً عبر صفحته الشخصية على الانستقرام يوضح فيه ما أجاب عليه خلال مقابلة اجريت معه بعد سؤاله عن توقعاته للمنتخبات المتأهلة عن المجموعة المشارك بها منتخبنا الوطني الأردني.

وبين العرب في جوابه على السؤال ان 4 منتخبات تتنافس على التأهل المباشر وهم كوريا الجنوبية والأردن والعراق وعمان وأن المنتخب الكوري الجنوبي هو الأقرب للتأهل كونه لم يفشل بالتأهل لكأس العالم لأكثر من 30 عاماً، وبالتأكيد منتخب "بلدي الأردن" لثقتي الكبيرة في الجهاز الفني واللاعبين.
وختم العرب بيانه بأن كل ما يهمه منتخب بلاده وانه لم يسيء لأي بلد أو أي منتخب مشارك في المجموعة وهذا ليس من سمات الأردنيين وأن المترجم قام بترجمة كلامه بشكل مغلوط فما قصدته هو التوقع وليس التمني.


  • Madar Al-Saa Images 0.7338136609152569
مدار الساعة ـ